N'tel t'lahutes, n'alpe tona
ku e ka folen shqiponja
me zogje t'shqipes sot kendova
si shqiptar e si malsore
si shqiptar e si malsore
kendoj folklori burimore
për folklorin jan pastertia
defi, fyelli, e ciftelia
i prin folkflroit flamurtar
Ymer Riza Legjendar
E martoj dhe n'Shqipri t'vjetër
Dervish Shaqi kendoj me zemër
ne ansamblin Dardania
kendoj Fatimja nga Dragobija
N'Cifteli te bylbyli
mjeshter i madh qaj Ndue Shyti
trupi i Hasit Tom Nikolla
peshe na i çoj këto zemrat tona
prej Shkodrës larg erdhe zani
kendoj për ju qaj Sali Mani
Për Shqipërinë dhe nane Kosovën
nuk harrohet Qamili i Vogel
për folkflorin e tanë shqiptarve
amaneti prej baballarve
z'duhet kurrë me e batallise
por me e rujt qysh e kem tradite
siç e rujti i pari i mrami
Rizah Bllaca, Sef Mlleqani
Si Ferizi, Sali Bajrami
plot gazmend për zemrat tona
Tahir Drenica, Bajrush Doda
Vllaznit Qetaj, Ibish Broja
Idriz Luma, dhe Lan Dobra
i knoj zemra n'tel t'sharkise
baces shaq prej kodralise
me za t'bukur si bylbyli
Man Sokoli, Marash Krasniqi
kengatare me aftësi te rralla
Augustini, e Hashim Shala
Sa t'jet jete tuj dhanë drite
PER FOLKLORIN ME SHUME TRADITE
-----
Besim Avdyli
-Këngë për folklorin- Cani 2005
O t'fale u çoje
oh nga mergimi
oh ka gate shumë
m'zbardh agimi
tuj e kujtue
përherë at voter
ku e lash nanen
me gjithë motër
oh jam merzite
oh more vlla
oh zemra ime
për ju u tha
oh larg atheute
ne dhe te huj
oh më fol gjuhën
e tjetër kuj
Oh gjithë ne leter
du me jau shkru
o jam merzite
s'ju kam harru
oh fjat e babes
i kam ndemend
guri i rand
peshon n'vend t'vet
oh jam merzite
oh more vlla
oh zemra ime
për ju u tha
oh larg atheute
ne dhe te huj
oh më fol gjuhën
e tjetër kuj
oh toke e huje
oj toke mizore
buka e gurbetit
me shtatë ore
oh m'ka marrë malli
du me ju pa
oh zemre ime për ju
tuj ka
oh jam merzite
oh more vlla
oh zemra ime
për ju u tha
oh larg atheute
ne dhe te huj
oh më fol gjuhën
e tjetër kuj
----
Adem Ramadani
Këngë Gurbeti. Jehona 2002.
O moj e mira, o kaplushkuqe
kalxo ditën kur t'bahesh nuse
kalxo ditën kur t'bajsh me shkue
o ni par meze, me mi rue
ni pare meze, me mi rue
oh kur t'bjen mend kush mi ka cue
kur t'bjen mend kush mi ka dhanë
vendi vend, jo nuk ka mem zane
mos te zafte ty djalë vendi vende
msyja i nate e hajde me neje
msyja i nate o si mysafir
n'der te oborrit nisja e thirre
ata e kanë nja zanat te mirë
oh cou mos nuse dikush po thirre
kuku nane o qysh me korite
o na ka ardh ma i miri mike
na ka ardh ma i miri mike
i kem zanat i marrin n'gryke
i kem zanat i marrim n'gryke
t'shtrengon dada me bylyzyke
T'SHTREGNON DATA ME BYLYZYKE
RRUZA E CINGLA, O TI QES MI GJYKSE
------------
Kengetare te ndryshëm
-Moj e mirë kaplushkuqe-
Sot Kosova e ka një hak
don me pas bashkim kombëtare
me burim me dy luftim
ta lutojme padrjetsine
na kan nda, vllane me vllane
njani tjetrin mos më pae
kem një gjuhe e një kulturë
kem një nane e një flamure
cou KOSOVO jep kushtrimin
shumë te fortë pate durimin
po kjo turma ka kufie
pa u derdh gjaku s'ka lirie
ndal serbi se ja sheh timin
s'ke me e dvet ti ma berlinin
oh s'ke me e d'vet ti ma berlinin
me ta v'nue ku t'dush kufinin
shumë krajli kem pas me rrallë
ne Kosovo kan n'grejt shtatë
ne Kosovo kan n'gre shtatë
por shqiponjat si lan rahate
POR SHQIPONJAT SI LAN RAHATE
I LAN PLACKAT, OH MORE IKEN PRAPE
----
Kengetare te ndryshëm
-Sot Kosova e ka një hak-
Oh cka ka plaku qe ankohet
me djem t'ri nuk po pajtohet
e ka marre sharkin e vjeter
se si mbet ma kurrgja tjeter
Ja ka nis hallet me i qa
thote u prish kjo dynja
halle halle eshte kjo jete
me nje halle si gjan dy vete
O cka po shoh sot nket dynja
kurre ma heret nuk ma pa
nuk kam pa mos pafshah kurre
me u rrit djali mos me u ba burre
Hajt bre babe ti dert mos ki
se sasht mat me pas burrni
oh ka kalue pune jote
si merr vesh punt e ksaj bote
Oh mjer per ty une djal i jem
s'kokan mat sot me pas mend
paska hy me nje dreq
mire me t'fol pot duket keq
O mos fal babe se je ma zi
edhe vet je kan i ri
ti dikur vet ke pas thane
vend pa shku nuk e kam lan
Oh kur jam i ri dikur
grave s'ju kam perngja kurre
pa shku vend nuk e kam lan
burre jam kan, e burre kan thane
Oh shume i smut je more plak
muhabetin e ke t'gjat
shkurt e shqip, pse nuk pom flet
se ma more kohen krejt
Oh s'jam i smut por shnosh si moll
shqip spo doni ju me u fol
kush si ju kurre mos u baft
smundja juve mos i raft
O s'asht njesoj marak i ziu
cka don plaku, z'don i ri
oh njani tjetrin ne po e njohim
krejt njesoj jeten se shohim
OH NJANI TJETRIN NE PO E NJOHIM
KREJT NJESOJ JETEN SE SHOHIM
----
Mahmut Ferati
-Plaku dhe i riu- Ardhmeria 2004.
Këngë Burrerie
Qysh na dule, more ky bidate
n'shumë konaqe, sundojne gratë
dikur moti, dikur ish burrnia
nuk guxojshin më fol fmia
me ba burri, grus pak me i brite
prej inatit oh vjen e lige
Bahet burri, me ja pre dashin
o ku t'rash te dy durt, mu thafshin
vishet gurja more bash si zoje
burri i vet nuk guxon me i fole
n'corap t'holla e n'kundra t'zeza
shkova o njeri po i thotë dej te tezja
i thotë burri me fjal te buta
mos vano oj gru e po t'lutna
mos fol shumë, oh more qyqane
se për sherre, diçka s'po dalë
për me nejt, po dal n'kojshie
(kqyr) e rujmi qata fmie
se mem ba e mem kajte fmia
mosem prit o njeri te shpia
qashtu gruja po ja mbledh bëtë
nuk ka care njeri pa t'keqe
ngoni shokë çka me u kalxue
janë shumë burra, OH S'BAN ME JU MARTUE
----
Adem Ramadani
-Bidati- Albanota 1998