Shkarkoje Falas - Ymerli Krasniqi - Valle 2
AGA HASAN AGA DHE ÇIKA POTURESHË
(Vllahi, Shala e Mitrovicës)
Kânki kanë, more, Aga Hasan Aga.
DjaIë i mirë, more, Hasani m'ish kanë.
Dymdhet vjeç, he, djali kur u ba,
n'çair vjetat Hasani po i çon
edhe vjetat aty q* po i ruejke.
E ma pake Çika Potureshë,
edhe çika vjetat-qj po i lshon,
bash tu djali dogri q* po shkon.
Fort shum mirë. bre, Hasani po knojke.
Mirë po e ngojke Çika Potureshë;
edhe, kangën djali kur p'e knon,
qyr çfarë i thankÚ Çika Poturesha:
- A ngo khâ, bre Aga Hasan Aga,
a po 'm'merr, bre djalë, edhe po t'marr?
- A ngo khâ, mûri Çika Potureshë,
fort i ri, mori çikë, unë jam qillue,
s'e kam vaktin hala me u martue.
- A ngo khâ, more Aga Hasan Agà ,
sall ti besën mue' me ma dhanë
q* nuk merr, more djalë, ti tjetër kân.
Me ma dhanë ti besën n' din' e iman',
nizet vjet. bre djalë, unë ty të priti,
hiç, bre djalë, unë kurr-o nuk mërzitna.
At'herë djali besën ja ka dhanë,
i ka dhanë besë dinin e iman':
- Unë për t'gjall-o nuk marr tjetërkan!
Shoqi shojt, more, besën' ja kanë dhanë,
besatue nër yeti q* janë.
Shkon te shpija Aga Hasan Aga,
nanës vet, more, Hasani i kallxon.
Nana e vet Hasanin e qorton:
- S'e du, djalë more, Çikën Potureshë!
Ta nxâ nana nusen pej oxhaku,
ta nxâ mikun, loke, pej konà ku.
S'ka ditë nanà për martesë q* je ba,
moti nana ty të kish martue.
- Hala, nanë, për martesë unë nuk jam,
veç mu m 'pret, nanë, Çika Potureshë
tjetër grue, lumnana, nuk due.
Përshëndetjeç s'e pvetke kjo haxhuska plakë
n'katër ant-o misit' m'i ka çue Â
mejherë m'sit' fjalën ja kanë prue.
Tjetër nuse haxhuska i ka nxanë
edhe vadën nuses ja ka da.
Dasëm t'madhe hal!a q* po ban
edhe krushqit nusen ja kanë prue
e n'sobë nusen dogri e kanë çue.
S'don Hasani tje për me shkue.
Me zor t: çon kjo haxhuska plakë.
N'sobë kur shkojke Aga Hasan Aga,
mbi sandek, bre, djali m'ish kanë ungjë.
N'kâmë po rrin, heu, bash nusja e veto.
Shum mazun, bre, Hasani po rrin Â
s'âsht kollaj-o shpirtin për m'e dhanë,
s'âsht kollaj, heu, besën për me lanë!
Mirë ma pvetke nusja pej oxhaku:
- Ç'ki, bre djalë, marak shum q* je bâ?
A po t'doket nusja fort e keqe,
a po t'doket çeiz q* s't'kam prue,
a po t'dhimet harxhi ty për darsëm?
Dogri due, djalë bre, me m'kallxue!
As e keqe, bre bijë, nuk po m'dokesh,
për çeiz hiç n'mendje nuk po m'bjen,
as për darsëm harxhi nuk po m'dhimet
Â(ja) kam dhanë besën Çikës Potureshë
kurr, thot, ngjeti nafakë mos më pasë.
S'muj me i lanë besë dinin e iman'.
Unë ni letër, nuse, p'e maroj,
amanet, mori, ty ta paça lanë Âheu,
gjith natën vetëm ti me m'ruejtë.
Kur t'vjen natje nana me na thirrë,
hiç me gojë ti nanës mos më i folë,
veç qit letër n'prezore t'ja dhâjsh,
hoxhallarve letrën de t'jau çon.
Hoxhallart-o letrën kur t'e knojnë,
nans i kallxojnë për mue çka u marue.
Qyr çfarë i thânke nusja pej oxhaku:
- Pash ni zot, more, Aga Hasan Aga,
ti m'e marrë, djalë, Çikën Potureshë;
hyzmeçare gjithmonë kam m'u bal
- Përshëndetjeç nuk bâhet, nusja prej oxhakut!
Mej'herë djali hanxharin p'e nxerr,
veti n'zemër Hasani po i bjen
Âmej'herë shpirti aty po m'i del.
Shum rahmet, bre, nusja q* po i knon,
me ni çevre ftyrën po m'ja mlon.
Eu, gjith natën vetëm q* p'e ruen.
Mirë sabahin zotynë kur p'e fal
e m'u çojke kjo haxhuska plakë
e tu dera e Hasanit po shkon.
- Çou, bre loke, gjysa e dits q* shkoi!
Promë nuk dojshe, lokjo, për me shkue,
sad s'po din, tha, bre Jake, m'u çue.
Nusja e vet-o m gojë hiç s'i flet;
për penxherje letën po m'ja zgat
hoxhallarve letrën me jau çue.
Marrke letrën haxhuska, u tfillue,
hoxhallarve letrën jau ka çue. .
Kanë marrë letrën hoxhallart e kanë knue.
- Ti sbnosh, hallë mari, djali t'paska dekë!
Ta ka lanë, mori hallë, ni amanet:
"Dasmën teme hiç, thot, mos m'e çartë,
me tupana n'vorre për me m'çue
e me ra n'për Mahallë të Poturve!
De ta ndien Çika Potureshë
q* â dek-o Aga Hasan Aga
eu, qat natë, more, djali q* â martue.
Menihere n'sob-o q* po shkojnë.
E kanë marré, more, Age Hasan Agën
e në vorr, more djalin q* p'e çojnê
ham me dasëm edhe me tupan.
Kur janê ra-o nëpër Mahallë t'Poturve,
mirë po i ndike Çika Potureshë.
Shkojke çika nans vet po i kallxon:
- Ori nane, kurr s'kam pa kshtu nâm
Âhem se darsëm, nane, hem xhenaze,
hem se krushqi, nane, hem xhematë!
- Ob, moj loke, nana e vet po i thot,
â martue promë Aga Hasan Aga
edhe dekë ai mejhere q* është.
Amanet kshtu, loke, e ka lanë.
Qyr çfarë bâjke Çika Potureshë Â
n'mênd m'i rake, mejherë po t'fillon,
krushqve para çika q* po u del.
- Amanet, bre krushq edhe xhematë,
qit xhenaze qitu me ma ndalê,
po kam qejf, more, sali ni herë m'e pa!
Edhe varrt-o djalit po m'ja kqyr,
tri heré ftyrés çika po m'i bjen,
shum rahmet-o djalit q* po i knon.
- A po ngoni krushqi edhe xhematë
amanet-o ju jau paça lanë.
ne té dyve n'ni vorr me na qité!
Mej'heré çika hanxharin p'e nxerr,
135 n'loçké té zemrês vet q* po i bjen.
Mej'herë çika dekë edhe q* është.
- Amanet, bre hoxhallaré, po u thot,
ne té dyve n'ni vorr me na qité, .
hiç sot dasmen ju mos më e prishé!
Hoxhallart, more, qitapet po i kqyrin Â
s'ep qitapi dy vetë me ni vorr. ..
Ngat e ngat, heu, vorret jau marojnë,
ni penxhere ndermjet po m'jau lanë,
dorë për dorë të dy q* po i kapin
e me dhe, more, té dy po i mlojnë.
Të haxhuska krushqit q* po shkojnë.
Kânka kris-o kjo haxhuska plakë
edhe deké, bre, kjo haxhuska është.
Amanet-o haxhuska e ka lané
nërmjet tyne në dhe për m'e shti.
Po shkojnë n'vorre, kapakt po i largojnë,
n'dhé e shtin-o kët haxhuskën plakë
nërmjet tyne, me dhe po i mlojnë.
N'té dy vorre. - dy luI' trandafili,
ndërmjet tyne ni kaçë u ka bi.
Të dy lulat q* po shkojnë përpjetë.
U ka bi, more kjo kaça ndérmjet,
s'po i len lulat, medet, me u përpjekë!